miércoles, abril 06, 2005

¿Cultura?.... ¿vocabulario de uso rápido?.... ¿incultura?

Si hay algo seguro que ha traido tanto móvil, es el abreviar las palabras al máximo para decir todo en nada. Algo comprensible en cierto modo puesto que, a mi personalmente, en más de una ocasión los 150 caracteres se me han quedado cortos y he empleado tantas abreviaturas como me fueron posible, eso sí, siempre dentro de cierta... "lógica". Pero siempre los evito. Si bien es cierto, ahora mismo me estoy dando cuenta que todo esto no viene de los móviles, si no de los 'chats'. Porque recuerdo que en mi época de IRC con tal de escribir rápido siempre la gente abreviaba, si no se le escapaban más de una letra. Pero bueno, viniera o viniese de donde fuera o fuese, el caso es que ahora todo el mundo utiliza el abreviado, tenga o no tenga límite y eso crea más de una confusión. Porque vale que 'xq' sea un 'porque', o un 'sta' signifique 'esta'. Hasta incluso leyendo un par de veces 'cnd' leo 'cuando'. Pero un 'stube', 'xo', 'pajina' no significan 'estuve', 'pero' y 'página' respectivamente. Está bien eso de abreviar para decir más en menos (repito, lo uso), pero no matemos la lengua que tenemos. Yo sé que tengo faltas de ortografía, pero son totalmente involuntarias. Si bien es cierto nunca hemos tenido el mismo vocabulario y siempre ha ido cambiando, no creo que ahora empiece a erradicar ciertas normas sólo porque ya sea "la constumbre" o por "falta de espacio". Que todo en esta vida puede ser.

En fin, el caso es que no se cómo catalogar todos estos nuevos diccionarios que cada uno se ha creado para comunicarse como buenamente puede con los demás, pero lo seguro es que la cultura pierde con todo ello. O bueno, la cultura no se, el vocabulario español desde luego que si.

'Ns vmos, bsos pa to2'


(Escuchando: Taxi - Jamás me fui.)

0 comentarios: